Тайник - Страница 51


К оглавлению

51

Не прилетела.

Он нерешительно побрел в зал аэропорта.

— Доктор Тарчинска? — спросил диспетчер. Минуту он искал в списке пассажиров, потом кивнул. — Да, она заказала билет, но к вылету не явилась. Сожалею, мсье…

Ему показалось, что вокруг резко похолодало, его забило в лихорадке. Руки затряслись.

Страх!

Что теперь делать? С кем посоветоваться? Он выбежал из здания. Как раз отъезжал автобус с авиапассажирами. На стоянке было пусто. Только его запыленный «лендровер» ждал возле тротуара. Ему надо было связаться с Сурицем, заехать в отель и оставить записку.

На сиденье, справа от места водителя, он заметил песочного цвета конверт. Такой конверт он уже однажды видел, такой конверт… Он не мог проглотить слюну, сердце остановилось, по спине струился холодный пот. Кто положил сюда этот конверт? Что там внутри? Он улетит первым самолетом, бросит все к чертовой матери, он сыт этим, сыт по горло! Боже мой, чего же еще он ждет?

Он рухнул лицом на баранку, потом с бессильной яростью схватил конверт и вскрыл его.

Она сидела в тени пробкового дерева на фоне карминно-красной стены какого-то дома, который давно перестал быть домом, — но красная штукатурка сияла и светилась непонятной свежестью, хотя фреска на ней давно выцвела, остались только тени давно ушедшего мира. Однако Генрика ему улыбалась, надкусывая дольку апельсина. Он с отчаянием смотрел на большую цветную фотографию. Великолепная композиция. А на обороте дрожащей рукой написано: «Ты моя единственная надежда!»

К фотографии скрепкой был присоединен небольшой листок. Он ударился головой о руль. Поздно! Ее похитили! Боже мой, похитили Генрику! Из глаз брызнули слезы отчаяния и беспомощности. Кто-то там внутри тщетно его призывал: «Спокойно, ты должен сохранять спокойствие, опомнись!»

Солнце село. Ни день, ни ночь. Безжизненность. Он тупо смотрел на листок. «Дальнейшие указания в 19.30 возле кафе «Оазис». Он механически повернул ключ зажигания. Сделает все, что они захотят, что прикажут. Боукелика, даже Суриц помочь ему не смогут, бессмысленно на кого-то надеяться. С этими людьми он должен договориться сам. Он начнет искать снова, но он потребует время. Время, время, время!

В голове у него мелькнула мысль. Время! Если Юсуф Захра — компаньон похитителей, то его интерес к американской компании означает одно: опасение, что появятся другие искатели сокровищ, прежде чем его приятели что-нибудь найдут. Поэтому такая спешка, поэтому они готовы на все — время их поджимает. Что, если появится другая банда хищников? Для них роковым может оказаться каждый день, каждый час, им нужно быть первыми, чтобы не лишиться наследства Роммеля.

Похитили Генрику! Действительность била по голове железным прутом. Почему он не подумал об этом раньше, почему не предупредил ее заблаговременно? Машина летела к городу на скорости сто километров в час. Он включил фары. Кафе «Оазис» — он хорошо помнил его, там его ждал когда-то доктор Териаки. Кто будет ждать сегодня?

Финиковые рощи исчезли, море поглотила ночь. Во тьме сиял город. Вырванный из времени, неестественный и фантастический, словно видение иных миров.

Он проехал окраины и оказался в зареве неона и реклам. Вывеска «Оазис» мерцала бледно-зеленым светом. Он пробился через пестрый поток людей к стоянке, где ему освободил место отъезжающий серый «фольксваген». Похитили Генрику… Он не мог поверить в это, не мог себе этого представить, это были только слова. Он вышел и запер дверцу машины. «Фольксваген» с включенными габаритными огнями, тихо попыхивая мотором, ждал на выезде со стоянки момента, чтобы вклиниться в уличное движение.

В тот миг, когда Винтер проходил мимо, открылась задняя дверца и голос из темноты сказал:

— Садитесь! Быстро! — Высунулась рука и втащила его внутрь. Дверь с железным скрежетом захлопнулась. Водитель включил фары, нажал сигнал и врезался прямо в толпу.

— Никаких глупостей! — сказал голос рядом с Войтехом. — Сидите спокойно, мы должны завязать вам глаза. — И набросил ему на голову непроницаемое покрывало. — Теперь можем поговорить, если вы уже поняли, что это не шутка.

— Да, я это понял.

— Отлично. На всякий случай скажу вам, что ожидает ту даму, если мы не договоримся или если вы будете создавать нам трудности. Мы можем в любое время подсунуть свежий трупик прелестной дамы какой-нибудь видной персоне, которая к нам не слишком расположена, чтобы персону хорошенько скомпрометировать. Но это еще не самое худшее. Мы можем просто закопать ее в песок, и она останется там надолго, покуда вы не образумитесь и не предоставите нам результаты. Четырнадцать дней, три недели, месяц. Вам нужно время? Хоть два месяца! Все эти два месяца она будет там, в песках. И она будет жить все это время. Конечно, вы можете себе представить, как она будет там жить. Мы еще не решили, каким из двух способов воспользуемся. Это зависит от вас, решать будете вы. Если вы не совладаете с собой и обратитесь в полицию, ее ждет смерть. Вы от нас ничего не скроете, мы знаем о каждом вашем шаге. Если будете плохо стараться, мы зароем ее в песок…

Винтеру казалось, что в этой маске он задохнется. Он попытался говорить, но из груди его вырвался только стон.

— Но я верю, — продолжал бесцветный, невыразительный голос, — что вы теперь будете очень заинтересованы в успехе акции, и нам не придется прибегать к крайним мерам.

— Да, конечно, но я не могу в такое короткое время, — с трудом выдавил он из себя, — провести исследование целого района. Поймите, пожалуйста, — повернулся он в темноту, в том направлении, откуда доносился голос, — что вам неизвестны примерные координаты места, вы не знаете направления, не знаете…

51